MARS SUBMARINE

MUSIC & ART PROJECT in ∞HARLEM

「レポート」と「リポート」の意味の違いは?

      2016/11/03

「レポート」と「リポート」の意味の違いって何だろう?

と、今日、記事を書きながら、疑問に思った。今更ながらw

たとえば、イベントを取材した時の記事のタイトルで、「レポート記事」という表現をよく使う。

一方で、記事中で、「◎◎さんが現地からリポートします!」という表現の場合、「レポート」ではなく、「リポート」の方が、しっくりくる。

「レポート」と「リポート」、共に英語では、「report」。発音的には、「リポート」に近いのでしょうけれど。
・rɪpˈɔɚt(米国英語)
・rɪpˈɔːt(英国英語)
和製英語として「report」を使う場合、その用途によって、2種類に分けられると思う。

「レポート」という場合、「学校のレポート提出」のように、「研究報告」的な意味合いで使われ、「リポート」に関しては、「現地からのリポート」のように、「報道」的な意味合いで使われることが多いように感じる。

これは、ハッキリ規定があるものではなく、慣習的に使われているものではあるが、使われるうちに、自然と2つのパターンが形成されてきた、と言ってよいでしょう。

 - 6.KEYWORD , ,